资讯标题:石家庄栾城区学儿童英语学习培训排名十强
石家庄栾城区儿童英语学习是石家庄栾城区儿童英语学习学校的重点专业,石家庄市知名的儿童英语学习培训机构,教育培训知名品牌,石家庄栾城区儿童英语学习学校师资力量雄厚,全国各大城市均设有分校,学校欢迎你的加入。
石家庄栾城区儿童英语学习学校分布石家庄市长安区,桥西区,新华区,井陉矿区,裕华区,藁城区,鹿泉区,栾城区,辛集市,晋州市,新乐市,井陉县,正定县,行唐县,灵寿县,高邑县,深泽县,赞皇县,无极县,平山县,元氏县,赵县等地,是石家庄市极具影响力的儿童英语学习培训机构。
【例】They calculated the length of triangle sides. 他们计算出了三角形边的长度。
【记】词根记忆:alter(改变状态)+nate→交替改变的→轮流的
分拆是将长难词分拆为几个简单的部分,利用联想的语句帮助考生推导出词义,例如realm的记忆法是:real(真正的)+m→真正的好东西(如音乐、艺术等)无国界→领域;王国。形近词对比是将较难的词与较简单的形近词放在一起,利用简单单词记忆复杂单词,从而达到事半功倍的效果,例如ripe的记忆法:稻熟(ripe)米(rice)香。
He must have finished it yesterday, didn\'t he?
11) 感叹句中,疑问部分用be +主语。
What colours, aren\'t they?
What a smell, isn\'t it?
12) 陈述部分由neither… nor, either… or 连接的并列主语时,疑问部分根据其实际逻辑意义而定。
2) Michael must hold on to the driver of the motorcycle.
米高必须紧紧抓住机车的骑士。
3) Quick! Seize that child before she falls down.
快!趁还没掉下去,快抓住那孩子。
seize 是毫无间发地抓住。
4) The workman will catch the package from above.
那个作业员可望从上面接住那件货物。
5) Silver wind took a firm grasp of his axe.
银风紧握住斧柄(你、你、你要干嘛?)。
【例】I missed the first episode of the new TV show, but I hope to watch a later one. 我错过了新电视节目的第一集,不过我希望观看下一集。
A: I got an invitation to a financial planning seminar. And I don't want to go alone.
Will: This looks like Katie’s daughter.
Dolly: You bet. She’s got Katie’s eyes, doesn’t she? And talent, forget about it. Do you know that this kid made from 10)scratch all these crazy hats?
【搭】look forward to sth. / doing 期盼…
trial [tral] n. 审讯;试验,考验(test)
教师要对小组成员和小组集体的成果给予评价,及时提供反馈。这是推动小组成员学习英语的强大动力。同时还要组织学生自评以及小组间的互评,这样可以建立一种新的互帮互学式的伙伴激励机制。
总之,小组合作学习模式是改革英语教学、优化小组活动的一种实用而高效的策略。教师必须定位并扮演好自己的角色,不断提高自身的知识修养、教学智慧和驾驭课堂的能力,才能有效地提高教学效果,达到教与学的互相结合,互相促进。
【记】词根记忆:speci(种类)+men→(将各种类生物制作成标本→)范例;标本
【派】scholarly(a. 学术的,学术性的);scholarship(n. 奖学金)
apologize [pldaz] vi. 道歉
【例】The film disseminated an image of the good life in Southern California. 影片展现了南加州美好生活的景象。
vigorous [vrs] a. 精力充沛的(*energetic);有力的(strong)
【例】The three-toed sloth has hook-like claws at the ends of its long bony arms. 三趾树懒瘦长的手臂末端长有钩子状的爪子。
【搭】pay for sth. 付…的款
Are there any free gift products or samples?
还有一个用户,在“新娘和新郎向他们的父母,”这句话翻译成下面的第一句。
①新郎和新娘向父母鞠躬。
②新郎新娘向父母鞠躬。
整句翻译,如果不是消化,是不是看到一些错误,它是错的是:在中国,我们用于启动与新郎,在新娘,但在英国说,相反的顺序,应该先发言新娘后表示,新郎,因此,第一句第二句应改写。在中英文语序的规定,是另一种常见的“中国味”,有很多类似的情况,如“东西,南北,老少,新旧”等中英文名称,应改为“西东,北方和南方,一些老,旧新”等。
石家庄栾城区儿童英语学习学校成就你的梦想之旅。学儿童英语学习就来石家庄栾城区儿童英语学习学校
培训咨询电话:点击左侧离线宝免费咨询