资讯标题:重庆大足区英语口语面授培训班
重庆大足区英语口语是重庆大足区英语口语培训学校的重点专业,重庆市知名的英语口语培训机构,教育培训知名品牌,重庆大足区英语口语培训学校师资力量雄厚,全国各大城市均设有分校,学校欢迎你的加入。

重庆大足区英语口语培训学校分布重庆市万州区,涪陵区,渝中区,大渡口区,江北区,沙坪坝区,九龙坡区,南岸区,北碚区,綦江区,大足区,渝北区,巴南区,黔江区,长寿区,江津区,合川区,永川区,南川区,观音桥步行街,三峡广场,鑫源大厦,陈家湾,潼南县,铜梁县,荣昌县,璧山县,梁平县,城口县,丰都县,垫江县,武隆县,忠县,开县,云阳县,奉节县,巫山县,巫溪县,石柱土家族自治县,秀山土家族苗族自治县,酉阳土家族苗族自治县,彭水苗族土家族自治县等地,是重庆市极具影响力的英语口语培训机构。
cast beyond the moon 痴心妄想; 胡乱猜测, 想入非非
cover oneself with the moon 露宿(指流浪汉与失业者)
【例】Although these bats sleep during the day, they do so curled up with their heads exposed to the sun. 虽然这些蝙蝠白天睡觉,它们依然会蜷起身体而将头暴露在阳光之下。
【记】联想记忆:quen(看作queen,女王)+ch→扑灭女王的嚣张气焰→熄灭
A:你有电影节的日程表吗?我想看看周末上演什么电影。
But the mountain air is still intoxicating, the pace of life is slow, and there areconstant reminders of the region\'s murky past.
Another virtue Americans respect is perseverance. Remember Aesop\'s fable about the turtle and the rabbit that had a race? The rabbit thought he could win easily, so he took a nap. But the turtle finally won because he did not give up. Another story tells of a little train that had to climb a steep hill. The hill was so steep that the little train had a hard time trying to get over it. But the train just kept pulling, all the while saying, \"I think I can, I think I can.\" At last, the train was over the top of the hill. \"I thought I could, I thought I could,\" chugged the happy little train.
一般过去时 was / were + done
specimen [spesmn] n. 范例;标本(sample)
\"How to\"类议论文模板:
导入: 第1段:提出一种现象或某种困难作为议论的话题 正文: 第2段: Many ways can help to solve this serious problem, but the following may be most effective. First of all... Another way to solve the problem is ... Finally...(列出2~3个解决此类问题的办法) 结论: 第3段:These are not the best but the only two/ three measures we can take. But it should be noted that we should take action to...(强调解决此类问题的根本方法)
因为世界上没有完全的事情,议论文必然有对立双方,所以不可能只讨论其中一边,比如只有利或只有弊。
quench [kwent] vt. 淬火;熄灭(extinguish, put out);解渴(slake, satisfy one's thirst)
2) 如“利远远大于弊。”可以这样表达:
The advantages far outweigh the disadvantages.
(注:句中 the advantages 与 the disadvantages 具有正反对比的关系和效果。)
contrast [kntrst] n. 对比,对照
美国人最的纸牌游戏扑克,扑克牌游戏就像牛仔裤一样美国。那末,扑克牌游戏是怎么玩的呢?很简单,每次游戏开始,在发牌前,每个参加玩扑克的人都在牌桌中间放同等数目的钱。发牌以后,每个人再下赌注。发牌前每个人拿的钱和发牌后下的赌注都归游戏的获胜者。扑克牌游戏在美国人当中,有许多牌桌上的语言逐渐就成了日常用语。例如:Sweeten the pot。Sweeten the pot在牌桌上的意思是把赌注的总数加得高,可以对玩游戏的人更有吸引力。可是,词汇变成日常用语了。它的意思是:使提议更有吸引力而在原条件基础上再对对方有利的条件。来举个例子看看:
例句-1: \"Miss Smith didn\'t want the job until the company sweentened the pot by offering her a higher salary and the use of a company car.\"
你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目前用的包装样品,你可以看下。
2.I\'m delighted to be working here.
rustic [rstk] a. 用粗糙的木材制作的
她不敢联系社会服务部门,以免被当作问题家庭。
A:我获悉商学院的招生人数在增加!
重庆大足区英语口语培训学校成就你的梦想之旅。学英语口语就来重庆大足区英语口语培训学校
