新闻标题:青岛云港路哪里有雅思学习班
青岛云港路雅思是青岛云港路雅思培训学校的重点专业,青岛市知名的雅思培训机构,教育培训知名品牌,青岛云港路雅思培训学校师资力量雄厚,全国各大城市均设有分校,学校欢迎你的加入。

青岛云港路雅思培训学校分布青岛市市南区,市北区,四方区,黄岛区,崂山区,李沧区,城阳区,云港路,万达广场,胶州市,即墨市,平度市,胶南市,莱西市等地,是青岛市极具影响力的雅思培训机构。
Which section do you work in? 相当于:
②与过去事实相反的虚拟条件句
①in the Christmas holidays在圣诞节假期
他在炒股,亏了不少钱。
He\'s speculating in stocks and lost a lot of money.
我听说他去年炒股发了大财呢。
I heard that he hit a stock jackpot last year。
Michael______be a policeman, for he’s much too short.
A.needn’t B.can’t C.should D.may
[':ful]a. 糟糕的
oh-ya (phr)
[k'lekn]n. 收集,积聚;收藏(品)
这一产品以质优原料,尺寸齐全,品种花样繁多而著称。
*asymmetry
--- No. Mine is in my bag.
例如,表示“笑”的单词通常有:(开心地笑),(轻声地笑),(哄堂大笑),(嘲笑),(窃笑),(傻笑)等等。
Since the generals carried out Zhuge Liang\'s orders to the letter, the enemy was routed Zhuge\'s first military advice truned out to be smart and farsighted. Guan Yu, Zhang Fei and other generals in the Liu camp soon came to respect the new military adviser.
[bu:]n.(隔开的)小房间;公用电话亭;售货棚
经典翻译之《春江花月夜》
春江花月夜
春江潮水连海平,海上明月共潮升。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮 。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
人生代代无穷已,江月年年只相似;
不知江月照何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
A Moonlit Night On The Spring River
In spring the river rises as high as the sea,
And with the river\'s rise the moon uprises bright.
She follows the rolling waves for ten thousand li,
And where the river flows, there overflows her light.
The river winds around the fragrant islet where
The blooming flowers in her light all look like snow.
You cannot tell her beams from hoar frost in the air,
Nor from white sand upon Farewell Beach below.
No dust has stained the water blending with the skies;
A lonely wheel like moon shines brilliant far and wide.
Who by the riverside first saw the moon arise?
When did the moon first see a man by riverside?
Ah, generations have come and pasted away;
From year to year the moons look alike, old and new.
We do not know tonight for whom she sheds her ray,
But hear the river say to its water adieu.
Away, away is sailing a single cloud white;
On Farewell Beach pine away maples green.
Where is the wanderer sailing his boat tonight?
Who, pining away, on the moonlit rails would learn?
Alas! The moon is lingering over the tower;
It should have seen the dressing table of the fair.
She rolls the curtain up and light comes in her bower;
She washes but can\'t wash away the moonbeams there.
She sees the moon, but her beloved is out of sight;
She\'d follow it to shine on her beloved one\'s face.
But message-bearing swans can\'t fly out of moonlight,
Nor can letter-sending fish leap out of their place.
Last night he dreamed that falling flowers would not stay.
Alas! He can\'t go home, although half spring has gone.
The running water bearing spring will pass away;
The moon declining over the pool will sink anon.
The moon declining sinks into a heavy mist;
It\'s a long way between southern rivers and eastern seas.
How many can go home by moonlight who are missed?
The sinking moon sheds yearning o\'er riverside trees.。
【记】词根记忆:ac+quire(追求)→不断寻求才能够获得
Today, the pace of life is increasing with technological advancements.
['keit]v. 满足需要(或欲望);提供饮食及服务
【记】联想记忆:a(加强)+void(空旷,空虚)→使空旷→躲开
how“怎样、如何”:
How is Helen? She is very well,thank you.海伦好吗? 她很好,谢谢您。
青岛云港路雅思培训学校成就你的梦想之旅。学雅思就来青岛云港路雅思培训学校
点击交谈