宁波奉化区商务德语培训学校隶属于商务德语省内专业德语小语种培训中心,是宁波一所专业的小语种人才输出基地,我校开校时间长,师资力量大,并与国内众多知名企业合作,输送专业的职业技术人才。多年来学校培养了成千上万名专业技术人才,为我们的工程建设做出了奉献。
专注于德语小语种培训打造本地区专业德语人才基地
我们都知道德国是一个注重品质的国,随着德国和中国之间的贸易来往越来越多,德语的覆盖范围也越来越广。而在学好德语之后,大家不仅可以在贸易行业中占据先机,还有机会成为德国导游,由此可见,学会德语是成为复合型人才的关键。
德语专业的迅速发展是与我国同西欧德语国家特别是德国之间经济贸易、文化交流不断扩大的趋势相联系的。几十年来,德语专业的规模由小到大,专业内培养方向越来越明确细化,为国家建设的各条战线输送了数以百计的人才。这些人才主要分布在高校、科技、外事、外经外贸、旅游、涉外企业等部门和领域;在不同时期,受国家政策、就业环境变化等因素的影响,这种分布状况也各有侧重。

中德两国之间的经济、贸易往来密切。德国是中国在欧洲的最大贸易伙伴,也是对华直接投资最多的国家目前包括大众、西门子、宝马等跨国企业在内的在华德资企业将近5000家对留德回国或德语专业得人才需求量很大。 In Deutschland gibt es immer mehr Arbeitnehmer, die neben einer sozialversicherungspflichtigen Beschftigung zustzlich in einem Minijob ttig waren. Diese Zahl ist von rund 1,4 Millionen im Jahr 2004 auf knapp 2,5 Millionen im Jahr 2015 gestiegen. Einen entsprechenden Bericht der "Ruhr Nachrichten" besttigte ein Sprecher der Bundesagentur für Arbeit.在德国,越来越多的职工除了做有社保的稳定工作外,还做“迷你兼职”。这类职工的数量从2004年的140万上升到2015年的近250万。德国联邦职业署发言人在《鲁尔区新闻报》上发表相应报告。 不管怎么样,听力都是大家需要坚持的基本技能,所以不要为了考试而训练,而是应该将它常态化,成为每天都必练的项目,这样坚持下去,也许就会突然有一天,你会发觉,哦,这些我都听懂了!。 Viele Menschen kritisieren, dass Frauen schlechter bezahlt werden. Sie sagen: Das ist ungerecht. Die gleiche Arbeit muss auch gleich bezahlt werden.许多人都在指责,女性的待遇很差。她们说:这是不公平的,同样的工作必须同样的待遇。 按照语言学的原则,不要说超过要求说的话语。尽量隐瞒会给人事经理带来负面的印象。有的求职者特别诚实,在简历中写了自己以前的不足或错误:Bereits w?;hrend meiner Banklehre wurde mir klar, dass dieses Wissen nicht reicht, um erfolgreich zu sein. Deshalb habe ich mich für das BWL-Studium entschieden. 尽量多积累一些常用表达,有必要背一些经典例句,但这些句子并不是单独存在的,而是要充分理解情景和上下文关系(Kontext),才能在现实生活中合理运用。 1. 新编大学德语(学生用书1) 在之后的德语学习中,精听与影读帮助很大。精听是听力对照文本,每句话的单词都听懂,不明白的做笔记之后记忆。影读就是shadowing,听一句听力材料,暂停,自己尝试复述,如果没听懂停下来看原文再次复述。在精听和影读过程中碰到不懂的语法、词法都记下了留作复习材料。然后重复重复重复这个过程。

|