相信小伙伴们从小到大都见过不少“学霸”。他们刻苦努力,永远都是“别人家的孩子”。他们对学习的热爱程度超出一般人的想象,你在玩的时候他们在学习,你在睡觉的时候他们在学习,你在学习的时候他们也在学习!
“学霸”这个词直译成日语,就是「学界のボス」或者「学界の覇者」。
用例:
私わたしは決けっして学界がっかいのボスではありません。ただただ勉強べんきょうが好すきです。/我绝不是什么学霸,只是喜欢学习而已。
但是直译的说法未免显得过于生硬,「勉強家」「勉強の達人」「秀才」这三种说法,就显得地道一些。
用例:
あの子こは秀才しゅうさいだから、いくら満点まんてん取とってもおかしくないじゃないですか。/ 那孩子是学霸啊,所以就算拿满分也不是什么稀奇事吧。