鹤壁鹤山区雅思特训学校排名前十
资料整理:鹤壁雅思培训中心发布时间:2026-01-24浏览量:812人
新闻标题:鹤壁鹤山区雅思特训学校排名前十
鹤壁雅思是鹤壁雅思培训中心的重点专业,鹤壁市知名的雅思培训机构,教育培训知名品牌,鹤壁雅思培训中心师资力量雄厚,全国各大城市均设有分校,学校欢迎你的加入。

鹤壁雅思培训中心分布鹤壁市鹤山区,山城区,淇滨区,浚县,淇县等地,是鹤壁市极具影响力的雅思培训机构。
萨利:早上好,先生。欢迎光临我们的展位。
《新政治家》The New Statesman 创刊于1934年,主要发表有关政治、社会问题、书刊、电影、戏剧等方面的评论。
What about placing a trial order?
她的设计十分新颖。
compare [kmper] v. 比较,相比,对比;比作
Languid
a. 没精打采的 谐音 懒鬼的 , 联想一个情景:一个懒鬼什么事情都不愿意做,什么事情都不想做,所以每天都是无精打采的
【例】I'll grab a snack at the break. 我会在休息期间吃点东西。
靠走廊的座位卖完了,您想要靠窗的还是中间的座位? We do not have any aisle seats remaining. Is a window seat ok with you or would you prefer a middle seat?
LS & players {derogatory} (n)
The students who are in Michigan\'s College of Literature, Science, and the Arts. (Primarily used by Engineering Students to mock the “easy” life of liberal arts students.)
flat [flt] a. 平(坦)的(smooth)n. 平地,平面
colleague [kli] n. 同事,同僚
Thanks. We\'d been waiting so long.谢谢,我们已等了很久了。
【例】The teachers were all shocked by the boy's foul language and behaviors. 老师们都被这个男孩的污言秽语和不良行径惊呆了。
那机器有点问题。
Something is wrong with the machine.
另外,我重复了我的问题。
I repeated my question for good measure
我们找到了问题的根源。
We got to the root of the problem
这是一个伦理学和经济学的关系问题。
It is a question of the relation of ethics to economics.
各种各样的挫折和问题耽搁了生产进度。
Various setbacks and problems delayed production
我常考虑这个问题。
I have often thought about this problem
这件事给我提供了找出问题根源的线索。
This gave me a clue as to the source of the problem.
这些问题现在已经解决了。
These problems have now been sorted.
他们对这个问题进行了开诚布公的讨论。
They had a frank discussion about the issue.
研究绕过了一些问题。
The research begs a number of questions.
不只是我一个人提出了问题。
I wasn\'t the only one asking questions
我们必须彻底解决这一问题。
We have to resolve this matter once and for all
他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
digression [daren] n. 离题,扯到枝节上;题外话,枝节内容
【记】分拆联想:mamma(妈妈)+l→靠吃妈妈的奶长大→哺乳动物
英语教学法专家J. Hammer说过:“比较好的教师应该是那些仔细考虑学生在课堂上应该做什么,以及如何组织教与学的人。”由此可以看出:教师的任务不单纯是向学生传授知识,还要帮助学生学会“做人、做事、做学问”,教师要善于激发学生自主学习的意识,挖掘他们的潜能,并使其各方面不断得到发展。
brian: if it\'s good enough for supermodels, it\'s good enough for me.
dario: you make me laugh. do you think that you are a supermodel?
brian: no, but i would be happy to give it a shot!
达里奥:嘿布莱恩,你介意我洗个澡吗?
布莱恩:没问题—你觉得太热了?
达里奥:我刚打完一场篮球赛,想洗洗。
布莱恩:自己来吧,这是香皂、洗头水和护发素。
女店员:您知道,衬衣非常不错。
史蒂夫:是吗?
女店员:并且还不贵。
史蒂夫:哦,我不。
女店员:人都在买。
史蒂夫:是吗?
女店员:是的,您看,它们很时尚的。
史蒂夫:恐怕我对时尚可不感兴趣。世界上有真正的事情。时尚其实真的…不。
阿里:听起来不错。
鹤壁雅思培训中心成就你的梦想之旅。学雅思就来鹤壁雅思培训中心
培训咨询电话:点击左侧离线宝免费咨询
