Course navigation
北京十里堡城市广场虎丘区少儿西班牙语培训学校隶属于少儿西班牙语省内专业西班牙语小语种培训中心,是北京十里堡城市广场一所专业的小语种人才输出基地,我校开校时间长,师资力量大,并与国内众多知名企业合作,输送专业的职业技术人才。多年来学校培养了成千上万名专业技术人才,为我们的工程建设做出了奉献。
西班牙语言,西班牙官方语言,拉丁美洲大多数国家官方语言,联合国工作语言之一。美国南部几个州、菲律宾以及非洲部分地区,也有相当数量使用者。属印欧语系中罗曼语族西支。世界第3大语言,也有资料说是第2大或第4大语言。在七大洲中,约有352,000,000人使用,特别是在拉丁美洲国家。很多说西班牙语的人把他们的语言称为西班牙语(Espaol),而很多说其他语言的西班牙人称西班牙语为卡斯蒂利亚语(castellano)。
西班牙语作为“罗曼”语言,在语言结构与形态中能找到大量因子。仅从词汇上看,大部分表达日期(月份、星期)、天文、动植物等无穷无尽与人类生存有关的词汇。例如:草地:prado(西班牙文);土地:tierra(西班牙文);太阳:sol(西班牙文)。西班牙语是非洲联盟,欧盟和联合国的官方语言之一。在21世纪使用西班牙语作为官方语言的国家有:阿根廷、玻利维亚、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、古巴、多米尼加共和国、厄瓜多尔、萨尔瓦多、赤道几内亚、危地马拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿马、巴拉圭、秘鲁、西班牙、乌拉圭和委内瑞拉。西班牙语也在美国、伯利兹、直布罗陀、菲律宾、特立尼达和多巴哥以及西撒哈拉被使用。

Han llamado a las personas cuyos apellidos empiezan por C.(已经给那些姓名以C开头的人打过电话了。)指人的时候,我们用quien (“他/她”)及其复数形式quienes 做引导词。但是,与cual 及其相关形式一样,这种做法只限于很少的情况,如正式或者书面的场合,并有可能与前置词连用。请注意名词及其补语从句的距离。 ej:Lo decidirá la profesora ,quien toma este tipo de decisiones.(这事取决于老师,她是做出这样决定的人。) Lo dijo el primer ministro,a quien le preguntaron sobre el tema.(这话是总理说的,有人问过他这个问题。)
西班牙语的市场在中国的潜力很大,尤其是在我国的许多沿海城市如最有代表性的就是广州、上海以及整个广东珠三角地区和长江三角洲地区,都有非常多的西班牙和拉美国家的公司,甚至是很大的跨国集团、企业的代表处和办事处常驻在这两个中国的沿海大城市和附近地区。
学好任何一门语言都不是一件容易的事。上帝让人类说不同的语言,就是为了阻止人与人之间的交流。正因为困难重重,一旦下决心学一门外语,就要全身心的投入,并且做到爱屋及乌。就西语学习而言,我们不妨主动的走进西语世界,发现它独特的魅力所在。
该专业学生主要学习相应语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面的基本理论和基本知识,受到相应语听、说、读、写、译等方面的良好的熟巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强的能力。
Pepe,un amigo suyo,viene de Espaa a verlo. 这句首次出现了重读物主形容词的用法之一,意为"他的一个朋友",这是和"uno de sus amigos"是不一样的,后者更强调"他的众多朋友中的一个".我希望大家能掌握课文出现的这种用法,现在大家巩固一下"我的一本杂志"怎么说:对了,una revista mía.那么"她的一些书"怎么表达呢?unos libros suyos,可千万别翻译成unos libros suyas,请大家记住:重读物主形容词也要根据它所修饰的名词来变化性和数!
En aquella época, había guerras incesantes en el Norte de China. Las dinastías que eligeron Nanjing como centro y se desarrollaban en el sur del río Yangtsé experimentaron un avance rápido, alcanzando “la prosperidad de 6 décadas” que sorprendió a todo el mundo.
但我们要明白,相同是相对的,不同是绝对的,太频繁的拿英语和西语作类比有时也会产生负面的影响,比如读音的混淆,词义的混淆,等等。西语与英语最大的不同在于,前者有性数的变化,动词变位,自复被动的语法形式,这些都是初学者应该重视的。我们相信,正确的处理好这两者的关系,一定能使西语学习锦上添花。
Antes, el río Qinhuai era el canal principal de la ciudad de Nanjing, cuya longitud total alcanzó los 110 kilómetros. Dicen que fue construido por el primer Emperador de la Dinastía Qin (221-206 antes de nuestra era).
假如你是竭尽全力学西语一门言语的话,应该像我现在自学西班牙语入门时那样,以一天40个新单词的强度来推进。一定要多练习口语这样才干说好西班牙语,祝大家早日学好西班牙语。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话: