北京十里堡城市广场市北区少儿西班牙语培训学校隶属于少儿西班牙语省内专业西班牙语小语种培训中心,是北京十里堡城市广场一所专业的小语种人才输出基地,我校开校时间长,师资力量大,并与国内众多知名企业合作,输送专业的职业技术人才。多年来学校培养了成千上万名专业技术人才,为我们的工程建设做出了奉献。
专注于西班牙语小语种培训打造本地区专业西班牙语人才基地;西班牙语培训后可在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作
西班牙语言,西班牙官方语言,拉丁美洲大多数国家官方语言,联合国工作语言之一。美国南部几个州、菲律宾以及非洲部分地区,也有相当数量使用者。属印欧语系中罗曼语族西支。世界第3大语言,也有资料说是第2大或第4大语言。在七大洲中,约有352,000,000人使用,特别是在拉丁美洲国家。很多说西班牙语的人把他们的语言称为西班牙语(Espaol),而很多说其他语言的西班牙人称西班牙语为卡斯蒂利亚语(castellano)。
西班牙语作为“罗曼”语言,在语言结构与形态中能找到大量因子。仅从词汇上看,大部分表达日期(月份、星期)、天文、动植物等无穷无尽与人类生存有关的词汇。例如:草地:prado(西班牙文);土地:tierra(西班牙文);太阳:sol(西班牙文)。西班牙语是非洲联盟,欧盟和联合国的官方语言之一。在21世纪使用西班牙语作为官方语言的国家有:阿根廷、玻利维亚、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、古巴、多米尼加共和国、厄瓜多尔、萨尔瓦多、赤道几内亚、危地马拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿马、巴拉圭、秘鲁、西班牙、乌拉圭和委内瑞拉。西班牙语也在美国、伯利兹、直布罗陀、菲律宾、特立尼达和多巴哥以及西撒哈拉被使用。

另外建议你去参加西班牙语导游培训班,这样会对你的西语导游口语有所帮助,西班牙语导游考试,千奕西班牙语导游考试班是学员学习西语的好去处!每一次西班牙语导游培训前。 语言的运用既是一种技能,技能则只有靠熟能生巧,要不断的重复才会熟练,只有熟练了才会形成一种应用自如、不假思索的技能。第三,三天打鱼两天晒网,没有恒心,不能长期坚持学习。技能的熟练要有一个过程,在这个过程中会遇到各种困难,但不能向困难低头,要坚持不懈地反复学习,持之以恒。 Por el camino, permítenme presentarles algo sobre Beijing。Beijing es la capital de República Popular China, la sede del Comité Central del Partido Comunista de China y la del Gobierno Popular Central de China. Es el centro político, económico, cultural y de comunicaciones del país, así como el de intercambios internacionales. Durante la Dinastía Wu del Este, los nankineses ya construían barcos con capacidad para 3.000 personas que navegaban por el mar y llegaron a Kampuchea, el Centro de Vietnam y la isla china de Taiwán. 她没有和任何人道别,就在西班牙消失了三个月,大家都以为她回国了。但是三个月之后,她再次出现在朋友们门前,她向大家宣布,自己和一个居住在巴塞罗那的意大利人结婚了。她消失的这三个月是去意大利办一切手续的。对于明明这样的举动,她的朋友们并不奇怪,因为她一直想在西班牙生活。 语言呢,听说读写缺一不可!读和写的话上述两本教材应该可以发挥很大的作用,下面主要来谈谈听与说。对于国内自学西班牙语的童鞋来说,一个原生的西语环境肯定是缺乏的!在读的学生还有同学、有老师可以相互之间交流,而更多的自学者缺乏听与说的渠道。有很大几率出现哑巴西语的情况!而且西语发音上国人想要发得地道、标准那绝不是一件简单的事。特别是颤音----说是一头拦路虎也不为过。 还有,善于利用学校的图书馆和信息资源。公立大学的图书馆都是免费使用的。还可以到大学的其他专业旁听。有条件的话可以选择一些短期的西班牙语听力提高班或专家课,获得一对一提高的机会,听取西班牙语言专家对你的学习建议。 比如,chevere(很好),这就是个典型的委内瑞拉色彩的西班牙语单词。令国人高兴的是,在西班牙语里居然有一部分汉语词汇, 比如在秘鲁,当人们说“Vamos al Chifa”,意思是“我们去吃中餐吧”,我2003年在利马见到了不少的“Chifa”,原来都是中餐馆,估计他们是把我们的吃饭给当成了餐馆;再如, 当人们在多米尼加说到“Chaofán”,他们指的往往就是中国的“炒(米)饭”。

|